Yiddish Minnesota

11 Reader Comments

So if I’m understanding this correctly, this means if I can stumble and/or fake my way through German, I could do the same for Yiddish. Not the written part, just spoken.

Max Sparber Jan 12 2009
4:35 pm

For the most part, yes. I speak a little Yiddish, and once helped a German woman in New Orleans communicate her problem to the police (her purse had been stolen). Yiddish is based on Middle High German, albeit with a lot of Hebrew loan words and its own syntax.)

I can speak Yiddish. I can understand some German. What’s interesting is that Yiddish literature arose, flourished, and developed at high speed, then crashed. It would have anyway, I think, despite the war, because of urbanization. But of course there was an abrupt end. I had a teacher years ago who taught Yiddish literature in Yiddish–but I didn’t fully appreciate what he was doing until I was an adult. His name was Yaacov Zipper and a translated book of his stories, into English, is titled “The Far Side of the River.” It’s beautiful.

Ari Hoptman came to my class to speak a million years ago. He is very funny and not bad to look at…

If you can understand Yiddish, the 3 Stooges become funnier.

Even to women.

Max Sparber Jan 13 2009
1:26 pm

I think I’m going to go ahead and hit that Yiddish thing tonight. Anyone else up for a drink?

I think I’m going to go ahead and hit that Yiddish thing tonight

That’s what she said Max. about you. ha!

What time are you planning to stop by there, max?

Max Sparber Jan 13 2009
1:50 pm

5:30pm or thereabouts.

Dan Israel Jan 13 2009
3:50 pm

Max-
say hi to Neal Karlen for me, would you? Wish I could be there.

Max Sparber Jan 13 2009
3:56 pm

Will do!