Border Crossing

5 Reader Comments

Great to see Christy DeSmith out there doing what she does best. Kudos. On a side note, I received a letter from the author, which was very telling. She was very disappointed in the play and wrote a letter of apology. See it here.

Interesting paradox. The reviewer says the play effectively avoided heavy handed indulgence.

The playwright says they cut important parts of dialogue.

I argued to give voice to the oppressed. My voice was silenced.

Got drama?

Maybe the director was trying to avoid heavy-handed indulgence and the playwright’s attempt to bludgeon a message into people.

As usual, the playwright’s wishes are ignored. This happens all the time in theatre and film. They should not have changed the script without her permission.

i saw the play, and for me the parts with the migrants were very beautiful. They “spoke” through their movements: Ilse cast dancers for those roles. I think this is a valid take except for the fact that if they were going to veer so much from the intention of the playwright, they should have just written their own play.

The play looks interesting, but the author seems to be a fan of hyperbole, see qoute: “I heard stories of a sea of sorrow  a desert littered with the bones of people trying to get here for a better future for themselves and for their future generations.”

Really? huh? Really? If that many folks are dying in the desert, the reward had better be pretty damn good. Oh wait it isn’t, we were tricked. Life of drudgery here or a life of drudgery there, take your pick.

I’ll race you to the bottom!

but the author seems to be a fan of hyperbole

Given that letter, she seems quite full of herself.